毛片高清-毛片电影网-毛片的网站-毛片成人永久免费视频-欧美a免费-欧美a级v片不卡在线观看

日語培訓
日本出國留學
180-0849-7200
0731-88853200
免費領取
50分鐘試聽課
日語學習資料包
立即預約
已有2081位領取
日語知識

嬉しい和喜ぶ的微妙區別

學過日語的同學應該對嬉しい和喜ぶ這兩個詞都不陌生。它們都是表示開心、喜悅的意思。但是使用方式以及語感上都有著較大的差別。今天就給大家介紹一下嬉しい和喜ぶ的微妙區別。

 

1

總的來說,嬉しい用于第一人稱(說話人),而喜ぶ用于第三人稱(說話人與聽話人以外第三方)。你可以說私は嬉しいです。但不能說その人は嬉しいです。反過來,その人は喜ぶ是正確的,私は喜ぶ是不合適的。這兩個詞有著它們自己所特有的基本概念:嬉しい是感情形容詞,表示說話人遇到開心的事而引起的喜悅之情。總而言之,因為這個詞用來反應說話人主觀上的高興,因此基本都用于第一人稱。

 

例如:あなたにお會いできて本當に嬉しいです。(能見到您我非常高興)贈り物を嬉しく頂戴する(高興地接受禮物)其中嬉しく是形容詞嬉しい變形過來的一個副詞。變形規律是去掉句尾的い再變成く。如厳しい變成厳しく。難しい變成難しく。

 

副詞可以接在動詞前面表示以某種狀態去做了這件事。例如,在第二個例句中,說話人以“開心”這樣的心情收到了禮物。所以說嬉しく頂戴する。如果你非要用嬉しい來表示第二人稱以及第三人稱的心情的話,就不能直接用嬉しい。因為在日本人心里,完全理解別人的心情是不可能的。這時你可以使用その人は嬉しがっている、その人は嬉しそうです。等類似這樣的推測表達一起使用即可。

 

2

那么喜ぶ呢?喜ぶ用于可以客觀地看到的喜悅。舉個例子:每個人都會在母親節給自己的母親贈送禮物吧?比如一束花,一個包包等等。這時候母親臉上的表情是什么呢?一定是很滿足很幸福的吧。因為這個表情是你所能夠客觀觀察到的,因此這個時候你可以用喜ぶ。母の誕生日に花を買ったら、喜んでくれました。

 

說到這嬉しい和喜ぶ之間的的微妙區別大家都明白了嗎?

友情鏈接
JLPT日本語能力測試 日本國駐華大使館 中國教育考試網 留日規劃帝
關于我們
0731-88853200
180-0849-7200
湖南省長沙市岳麓區先導路柏寧地王廣場南棟 17樓17019
Copyright ? 2015-2017 長沙市岳麓區言吉教育培訓學校有限公司 All rights reserved. 湘ICP備2020019134號
技術支持 長沙朗慧信息科技有限公司
公眾號
視頻號
免費預約試聽課
立即預約
X